Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Estonyaca-İtalyanca - üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Estonyacaİngilizceİtalyanca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...
Metin
Öneri danielrio80
Kaynak dil: Estonyaca

üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud selle üliii lühikese ajaga
usaldatav täiesti
palju nalja juba koos saadud teha ja värke...veini ja koka õhtud:P
ja see turva kes küsis ,mis kell me kodus peame olema
niii ninnunännu kallis

Başlık
Sei una ragazza meravigliosa
Tercüme
İtalyanca

Çeviri diablita
Hedef dil: İtalyanca

Sei una ragazza meravigliosa..diventata già così preziosa in questo tempo così immensamente breve totalmente sincero. Abbiamo fatto già così tanti scherzi e così tante cose insieme...notti a vino e coca :P
Oh,..e quella guardia di sicurezza quando ci ha chiesto a che ora dovevamo andare a casa..
Così tanto preziosa
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Non so bene se la traduzione di "coke nights" sia coca cola notturna, anzi forse si tratta di qualche stupefacente
En son ali84 tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 15:58