Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - ???

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskPortugisiskBrasilsk portugisiskSpansk

Kategori Chat

Tittel
???
Tekst
Skrevet av ni
Kildespråk: Tyrkisk

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

Tittel
???
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av joner
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Estamos protestando contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto para todos !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated into portuguese from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
Senest vurdert og redigert av joner - 4 Januar 2006 23:04