Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - ???

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPortugalaBrazil-portugalaHispana

Kategorio Babili

Titolo
???
Teksto
Submetigx per ni
Font-lingvo: Turka

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Rimarkoj pri la traduko
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

Titolo
???
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per joner
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Estamos protestando contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto para todos !
Rimarkoj pri la traduko
Translated into portuguese from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 4 Januaro 2006 23:04