Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - ???

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어포르투갈어브라질 포르투갈어스페인어

분류 채팅

제목
???
본문
ni에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
이 번역물에 관한 주의사항
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

제목
???
번역
브라질 포르투갈어

joner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Estamos protestando contra a remoção dos retratos de Atatürk de repartições públicas, de acordo com a Lei de Adaptação da UE ! Se você não quer que nossa conciência nacional seja lentamente destruída , envie isto para todos !
이 번역물에 관한 주의사항
Translated into portuguese from the english translation. This should only be evaluated when its english counterpart has also been accepted in its evaluation, or else, rejected.
joner에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 1월 4일 23:04