Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Benim babamim arkadasi polisdir.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Benim babamim arkadasi polisdir.
Tekst
Skrevet av
X_EMRE_X
Kildespråk: Tyrkisk
Benim babamim arkadasi polisdir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
polis
Tittel
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated using bridge by turkishmiss.
points shared.
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 7 Oktober 2008 18:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 September 2008 15:27
merdogan
Antall Innlegg: 3769
ein Polizist?
28 September 2008 16:08
X_EMRE_X
Antall Innlegg: 1
bir polis?
7 Oktober 2008 17:45
italo07
Antall Innlegg: 1474
Can I see the bridge?
CC:
turkishmiss
7 Oktober 2008 18:16
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Italo,
The friend of my father is policeman
7 Oktober 2008 18:31
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
YYYYYMCAAAAAA!
"My father's friend is a policeman"
7 Oktober 2008 18:35
italo07
Antall Innlegg: 1474
Francky
CC:
Francky5591