Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Nemacki - Benim babamim arkadasi polisdir.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Benim babamim arkadasi polisdir.
Tekst
Podnet od
X_EMRE_X
Izvorni jezik: Turski
Benim babamim arkadasi polisdir.
Napomene o prevodu
polis
Natpis
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Prevod
Nemacki
Preveo
Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Napomene o prevodu
translated using bridge by turkishmiss.
points shared.
Poslednja provera i obrada od
italo07
- 7 Oktobar 2008 18:35
Poslednja poruka
Autor
Poruka
28 Septembar 2008 15:27
merdogan
Broj poruka: 3769
ein Polizist?
28 Septembar 2008 16:08
X_EMRE_X
Broj poruka: 1
bir polis?
7 Oktobar 2008 17:45
italo07
Broj poruka: 1474
Can I see the bridge?
CC:
turkishmiss
7 Oktobar 2008 18:16
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Italo,
The friend of my father is policeman
7 Oktobar 2008 18:31
Francky5591
Broj poruka: 12396
YYYYYMCAAAAAA!
"My father's friend is a policeman"
7 Oktobar 2008 18:35
italo07
Broj poruka: 1474
Francky
CC:
Francky5591