Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - Benim babamim arkadasi polisdir.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Benim babamim arkadasi polisdir.
Teksti
Lähettäjä
X_EMRE_X
Alkuperäinen kieli: Turkki
Benim babamim arkadasi polisdir.
Huomioita käännöksestä
polis
Otsikko
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Rodrigues
Kohdekieli: Saksa
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Huomioita käännöksestä
translated using bridge by turkishmiss.
points shared.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
italo07
- 7 Lokakuu 2008 18:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Syyskuu 2008 15:27
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
ein Polizist?
28 Syyskuu 2008 16:08
X_EMRE_X
Viestien lukumäärä: 1
bir polis?
7 Lokakuu 2008 17:45
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Can I see the bridge?
CC:
turkishmiss
7 Lokakuu 2008 18:16
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Italo,
The friend of my father is policeman
7 Lokakuu 2008 18:31
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
YYYYYMCAAAAAA!
"My father's friend is a policeman"
7 Lokakuu 2008 18:35
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Francky
CC:
Francky5591