Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Benim babamim arkadasi polisdir.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Benim babamim arkadasi polisdir.
Teksti
Lähettäjä X_EMRE_X
Alkuperäinen kieli: Turkki

Benim babamim arkadasi polisdir.
Huomioita käännöksestä
polis

Otsikko
Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Der Freund meines Vaters ist Polizist.
Huomioita käännöksestä
translated using bridge by turkishmiss.

points shared.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 7 Lokakuu 2008 18:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Syyskuu 2008 15:27

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
ein Polizist?

28 Syyskuu 2008 16:08

X_EMRE_X
Viestien lukumäärä: 1
bir polis?

7 Lokakuu 2008 17:45

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Can I see the bridge?

CC: turkishmiss

7 Lokakuu 2008 18:16

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Italo,
The friend of my father is policeman

7 Lokakuu 2008 18:31

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
YYYYYMCAAAAAA!

"My father's friend is a policeman"

7 Lokakuu 2008 18:35

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Francky

CC: Francky5591