Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - But I won't hesitate no more, no more It cannot...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Kategori Sang

Tittel
But I won't hesitate no more, no more It cannot...
Tekst
Skrevet av virginia45
Kildespråk: Engelsk

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours...
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
But don't you want to come on
A skootch on over closer dear?
And I will nibble your ear
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
perfavore potete tradurlo??=)

Tittel
E allora non esiterò più, non più
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Shamy4106
Språket det skal oversettes til: Italiensk

E allora non esiterò più, non più
Non posso aspettare sono sicuro
Non c'è bisogno di complicare
La nostra vita è breve
Questo è il nostro destino, sono tuo..
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
Ma non vuoi venir avanti
scattare verso di me caro?
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Senest vurdert og redigert av ali84 - 8 Januar 2009 17:22