Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - But I won't hesitate no more, no more It cannot...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ

タイトル
But I won't hesitate no more, no more It cannot...
テキスト
virginia45様が投稿しました
原稿の言語: 英語

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours...
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
But don't you want to come on
A skootch on over closer dear?
And I will nibble your ear
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
翻訳についてのコメント
perfavore potete tradurlo??=)

タイトル
E allora non esiterò più, non più
翻訳
イタリア語

Shamy4106様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

E allora non esiterò più, non più
Non posso aspettare sono sicuro
Non c'è bisogno di complicare
La nostra vita è breve
Questo è il nostro destino, sono tuo..
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
Ma non vuoi venir avanti
scattare verso di me caro?
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 1月 8日 17:22