Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - But I won't hesitate no more, no more It cannot...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Pjesma

Naslov
But I won't hesitate no more, no more It cannot...
Tekst
Poslao virginia45
Izvorni jezik: Engleski

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours...
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
But don't you want to come on
A skootch on over closer dear?
And I will nibble your ear
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Primjedbe o prijevodu
perfavore potete tradurlo??=)

Naslov
E allora non esiterò più, non più
Prevođenje
Talijanski

Preveo Shamy4106
Ciljni jezik: Talijanski

E allora non esiterò più, non più
Non posso aspettare sono sicuro
Non c'è bisogno di complicare
La nostra vita è breve
Questo è il nostro destino, sono tuo..
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
Ma non vuoi venir avanti
scattare verso di me caro?
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 8 siječanj 2009 17:22