Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - But I won't hesitate no more, no more It cannot...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Cançó

Títol
But I won't hesitate no more, no more It cannot...
Text
Enviat per virginia45
Idioma orígen: Anglès

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours...
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
But don't you want to come on
A skootch on over closer dear?
And I will nibble your ear
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Notes sobre la traducció
perfavore potete tradurlo??=)

Títol
E allora non esiterò più, non più
Traducció
Italià

Traduït per Shamy4106
Idioma destí: Italià

E allora non esiterò più, non più
Non posso aspettare sono sicuro
Non c'è bisogno di complicare
La nostra vita è breve
Questo è il nostro destino, sono tuo..
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
Ma non vuoi venir avanti
scattare verso di me caro?
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Darrera validació o edició per ali84 - 8 Gener 2009 17:22