Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - But I won't hesitate no more, no more It cannot...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Laulu

Otsikko
But I won't hesitate no more, no more It cannot...
Teksti
Lähettäjä virginia45
Alkuperäinen kieli: Englanti

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours...
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
But don't you want to come on
A skootch on over closer dear?
And I will nibble your ear
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Huomioita käännöksestä
perfavore potete tradurlo??=)

Otsikko
E allora non esiterò più, non più
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

E allora non esiterò più, non più
Non posso aspettare sono sicuro
Non c'è bisogno di complicare
La nostra vita è breve
Questo è il nostro destino, sono tuo..
Doot-choo-do doot do-yoo,
Bah-too jou do-yoo do do
Ma non vuoi venir avanti
scattare verso di me caro?
A soonte boh boh boh boh bohn…
Whao ohoh ohoh hohoo
Whao-oh-oh-oh oh oh oh-wha-voh-voh-voh
Aha-ha!
Mhm-mm-mm-mm
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 8 Tammikuu 2009 17:22