Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - I'm so happy to in Bergen for our holidays.I'm...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLitauisk

Tittel
I'm so happy to in Bergen for our holidays.I'm...
Tekst
Skrevet av simonyciuke
Kildespråk: Engelsk

I'm so happy to in Bergen for our holidays.I'm having a fantastic time and I just love this part of Norway.Lee and I are staying at the historic Royal Hotel.At the moment we are having a cup of hot chocolate and enjoying the spectacular view of the harbour.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
reikia tikslau verytimo

Tittel
Aš toks laimingas leisdamas mūsų atostogas Bergene. Aš...
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av fiammara
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Aš toks laimingas leisdamas mūsų atostogas Bergene. Aš nuostabiai leidžiu laiką ir tiesiog myliu šitą Norvegijos dalį. Lee ir aš esame apsistoję istoriniame Royal viešbutyje. Šią akimirką mes geriame karštą šokoladą ir mėgaujamės ypatingais uosto vaizdais.
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 24 April 2009 15:33