Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Setning

Tittel
selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...
Tekst
Skrevet av felixmm25
Kildespråk: Tyrkisk

selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar nasil gecen gun rusyada deprem oldu umarim sizde hasar yoktur iyisinizdir kendine iyi bak

Tittel
Здравствуйте, как у вас дела?
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Russisk

Привет, как у вас дела? У меня тоже всё хорошо. Какая погода в России? Позавчера в России было землетрясение. Я надеюсь, что у вас нет никаких повреждений и с вами всё в порядке.
Береги себя!
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 25 Juni 2009 23:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Mars 2009 21:20

Sevdalinka
Antall Innlegg: 70
Привет, как ваши дела? У меня тоже всё хорошо. ...

16 Mars 2009 00:05

fikomix
Antall Innlegg: 614
"У меня тоже всё хорошо"

28 Mars 2009 18:13

Matreshka
Antall Innlegg: 5
Привет, ... (не "здравствуйте".