Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Lause

Otsikko
selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...
Teksti
Lähettäjä felixmm25
Alkuperäinen kieli: Turkki

selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar nasil gecen gun rusyada deprem oldu umarim sizde hasar yoktur iyisinizdir kendine iyi bak

Otsikko
Здравствуйте, как у вас дела?
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Привет, как у вас дела? У меня тоже всё хорошо. Какая погода в России? Позавчера в России было землетрясение. Я надеюсь, что у вас нет никаких повреждений и с вами всё в порядке.
Береги себя!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 25 Kesäkuu 2009 23:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Maaliskuu 2009 21:20

Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
Привет, как ваши дела? У меня тоже всё хорошо. ...

16 Maaliskuu 2009 00:05

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
"У меня тоже всё хорошо"

28 Maaliskuu 2009 18:13

Matreshka
Viestien lukumäärä: 5
Привет, ... (не "здравствуйте".