Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Satz

Titel
selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...
Text
Übermittelt von felixmm25
Herkunftssprache: Türkisch

selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar nasil gecen gun rusyada deprem oldu umarim sizde hasar yoktur iyisinizdir kendine iyi bak

Titel
Здравствуйте, как у вас дела?
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Russisch

Привет, как у вас дела? У меня тоже всё хорошо. Какая погода в России? Позавчера в России было землетрясение. Я надеюсь, что у вас нет никаких повреждений и с вами всё в порядке.
Береги себя!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 25 Juni 2009 23:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 März 2009 21:20

Sevdalinka
Anzahl der Beiträge: 70
Привет, как ваши дела? У меня тоже всё хорошо. ...

16 März 2009 00:05

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
"У меня тоже всё хорошо"

28 März 2009 18:13

Matreshka
Anzahl der Beiträge: 5
Привет, ... (не "здравствуйте".