Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από felixmm25
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar nasil gecen gun rusyada deprem oldu umarim sizde hasar yoktur iyisinizdir kendine iyi bak

τίτλος
Здравствуйте, как у вас дела?
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Привет, как у вас дела? У меня тоже всё хорошо. Какая погода в России? Позавчера в России было землетрясение. Я надеюсь, что у вас нет никаких повреждений и с вами всё в порядке.
Береги себя!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 25 Ιούνιος 2009 23:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Μάρτιος 2009 21:20

Sevdalinka
Αριθμός μηνυμάτων: 70
Привет, как ваши дела? У меня тоже всё хорошо. ...

16 Μάρτιος 2009 00:05

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
"У меня тоже всё хорошо"

28 Μάρτιος 2009 18:13

Matreshka
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Привет, ... (не "здравствуйте".