Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Rusisht - selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusisht

Kategori Fjali

Titull
selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar...
Tekst
Prezantuar nga felixmm25
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

selam nasilsinis bende iyiyim rusya da havalar nasil gecen gun rusyada deprem oldu umarim sizde hasar yoktur iyisinizdir kendine iyi bak

Titull
Здравствуйте, как у вас дела?
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Rusisht

Привет, как у вас дела? У меня тоже всё хорошо. Какая погода в России? Позавчера в России было землетрясение. Я надеюсь, что у вас нет никаких повреждений и с вами всё в порядке.
Береги себя!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 25 Qershor 2009 23:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Mars 2009 21:20

Sevdalinka
Numri i postimeve: 70
Привет, как ваши дела? У меня тоже всё хорошо. ...

16 Mars 2009 00:05

fikomix
Numri i postimeve: 614
"У меня тоже всё хорошо"

28 Mars 2009 18:13

Matreshka
Numri i postimeve: 5
Привет, ... (не "здравствуйте".