Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Litauisk - agora vai
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
agora vai
Tekst
Skrevet av
stavasta
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
agora vai
Tittel
Dabar tai veiks
Oversettelse
Litauisk
Oversatt av
fiammara
Språket det skal oversettes til: Litauisk
Dabar tai veiks
Senest vurdert og redigert av
Dzuljeta
- 16 Mai 2009 08:26
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Mai 2009 17:43
Dzuljeta
Antall Innlegg: 45
Does "agora vai" stand for "now it's going to work/will work"?
12 Mai 2009 17:48
fiammara
Antall Innlegg: 94
taip man sake Lilian, ,,now it will work". Del sito gali neabejot. o jau emeisi ir portugalu eksperte but
12 Mai 2009 18:16
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi girls,
yes, it means exactly that: "It will work now"