Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Lituano - agora vai
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
agora vai
Texto
Enviado por
stavasta
Idioma de origem: Português brasileiro
agora vai
Título
Dabar tai veiks
Tradução
Lituano
Traduzido por
fiammara
Idioma alvo: Lituano
Dabar tai veiks
Último validado ou editado por
Dzuljeta
- 16 Maio 2009 08:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Maio 2009 17:43
Dzuljeta
Número de Mensagens: 45
Does "agora vai" stand for "now it's going to work/will work"?
12 Maio 2009 17:48
fiammara
Número de Mensagens: 94
taip man sake Lilian, ,,now it will work". Del sito gali neabejot. o jau emeisi ir portugalu eksperte but
12 Maio 2009 18:16
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi girls,
yes, it means exactly that: "It will work now"