Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Litewski - agora vai
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
agora vai
Tekst
Wprowadzone przez
stavasta
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
agora vai
Tytuł
Dabar tai veiks
Tłumaczenie
Litewski
Tłumaczone przez
fiammara
Język docelowy: Litewski
Dabar tai veiks
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Dzuljeta
- 16 Maj 2009 08:26
Ostatni Post
Autor
Post
12 Maj 2009 17:43
Dzuljeta
Liczba postów: 45
Does "agora vai" stand for "now it's going to work/will work"?
12 Maj 2009 17:48
fiammara
Liczba postów: 94
taip man sake Lilian, ,,now it will work". Del sito gali neabejot. o jau emeisi ir portugalu eksperte but
12 Maj 2009 18:16
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi girls,
yes, it means exactly that: "It will work now"