Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Engelsk - Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e ...
Tekst
Skrevet av
alemar
Kildespråk: Albansk
Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e bukur brènda. Edhe pèr mua èshtè keshtu. Dua tè tè ritakoj...por mè mire jo. Tè puth shume.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Inghilterra
Tittel
"Me vjen mire..."
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
schwager
Språket det skal oversettes til: Engelsk
"I like to see, that something beautiful has been left inside you. It's the same for me. I'd like to meet you again...or better not. I kiss you very much."
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 3 Februar 2009 12:46