Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Англійська - Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e ...
Текст
Публікацію зроблено
alemar
Мова оригіналу: Албанська
Mè vjen mire qè tè ka ngelur dicka e bukur brènda. Edhe pèr mua èshtè keshtu. Dua tè tè ritakoj...por mè mire jo. Tè puth shume.
Пояснення стосовно перекладу
Inghilterra
Заголовок
"Me vjen mire..."
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
schwager
Мова, якою перекладати: Англійська
"I like to see, that something beautiful has been left inside you. It's the same for me. I'd like to meet you again...or better not. I kiss you very much."
Затверджено
lilian canale
- 3 Лютого 2009 12:46