Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Saatlerce bakabilirimNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Utrykk - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
Saatlerce bakabilirim |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I can look for hours. |
|
Siste Innlegg | | | | | 3 Mars 2009 16:14 | | | Hi merdogan,
"have a look" at what? | | | 3 Mars 2009 19:37 | | | Hi lilian,
There is nothing about "at what". | | | 3 Mars 2009 22:28 | | | So it should be only "look" | | | 3 Mars 2009 22:39 | | | |
|
|