Traduction - Turc-Anglais - Saatlerce bakabilirimEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Expression - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Turc
Saatlerce bakabilirim |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
I can look for hours. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Mars 2009 17:05
Derniers messages | | | | | 3 Mars 2009 16:14 | | | Hi merdogan,
"have a look" at what? | | | 3 Mars 2009 19:37 | | | Hi lilian,
There is nothing about "at what". | | | 3 Mars 2009 22:28 | | | So it should be only "look" | | | 3 Mars 2009 22:39 | | | |
|
|