Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Rumensk - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskRumenskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
Tekst
Skrevet av newton-lopes
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

Tittel
Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu că vorbeşti româneşte. Chiar e adevărat ?? De când vorbeşti tu limba română?? Unde ai învăţat să vorbeşti româna? Acasă ori la vreun curs ?? De ce ai fost interesat să înveţi această limbă ?? Putem continua să vorbim în română sau preferi în portugheză?? Te îmbrăţişez şi ai grijă de tine!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Putem vorbi în continuare în română sau preferi în portugheză?"
Senest vurdert og redigert av iepurica - 9 Januar 2008 14:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Desember 2007 10:51

Freya
Antall Innlegg: 1910
I believe the original is really in Brazilian Portuguese not in European Portuguese.

28 Desember 2007 23:36

Beto Monteiro
Antall Innlegg: 55
Ai dreptate, Freya, e vorba de portugheză braziliană.