Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - lipsvash...?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskPolsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
lipsvash...?
Tekst
Skrevet av oscyp
Kildespråk: Bulgarsk

"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję.

Tittel
I miss you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I miss you...!! I'd like to have you beside me now.. but that will hardly happen soon.. but let's hope.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Mai 2009 17:52