Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Litauisk - Hola, traté de buscar tu hi5 pero no lo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskLitauisk

Kategori Setning - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hola, traté de buscar tu hi5 pero no lo...
Tekst
Skrevet av baila
Kildespråk: Spansk

Hola, traté de buscar tu hi5, pero no lo encontré. ¿Tienes algún correo para contactarte? O busca el mío, me gustaría que charláramos un rato.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nesuprantu ka cia man parase, kas galite isverskite, aciu

diacritics edited <Lilian>

Tittel
Labas, bandžiau ieškoti tavo hi5, bet ...
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av OlgaLeo
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Labas, bandžiau ieškoti tavo hi5, bet neradau. Gal turi kokį nors pašto adresą, kuriuo galėčiau susisiekti su tavimi? Arba surask mano, norėčiau paplepėti su tavimi truputį.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
algún correo - kokį nors paštą
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 16 Juni 2009 17:57