Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...
Tekst
Skrevet av ShadyXgjithmon
Kildespråk: Italiensk

Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie per i bei momenti di felicità,eravamo la cosa più bella del mondo.Non è andata come doveva ma solo come poteva,è un peccato per quelle promesse che erano sincere ma troppo grandi e importanti...

Tittel
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av anda boka
Språket det skal oversettes til: Albansk

Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ishim gjërat më të mira të botës. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...
Senest vurdert og redigert av bamberbi - 5 Oktober 2009 22:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juli 2009 09:57

bamberbi
Antall Innlegg: 159
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ISHIM GJEJA ME BUKUR E BOTES. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...