Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Categorie Discurs - Dragoste/Prietenie

Titlu
Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...
Text
Înscris de ShadyXgjithmon
Limba sursă: Italiană

Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie per i bei momenti di felicità,eravamo la cosa più bella del mondo.Non è andata come doveva ma solo come poteva,è un peccato per quelle promesse che erano sincere ma troppo grandi e importanti...

Titlu
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit...
Traducerea
Albaneză

Tradus de anda boka
Limba ţintă: Albaneză

Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ishim gjërat më të mira të botës. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...
Validat sau editat ultima dată de către bamberbi - 5 Octombrie 2009 22:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iulie 2009 09:57

bamberbi
Numărul mesajelor scrise: 159
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ISHIM GJEJA ME BUKUR E BOTES. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...