Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

عنوان
Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...
متن
ShadyXgjithmon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie per i bei momenti di felicità,eravamo la cosa più bella del mondo.Non è andata come doveva ma solo come poteva,è un peccato per quelle promesse che erano sincere ma troppo grandi e importanti...

عنوان
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit...
ترجمه
آلبانیایی

anda boka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ishim gjërat më të mira të botës. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 5 اکتبر 2009 22:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 جولای 2009 09:57

bamberbi
تعداد پیامها: 159
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ISHIM GJEJA ME BUKUR E BOTES. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...