Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...
テキスト
ShadyXgjithmon様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie per i bei momenti di felicità,eravamo la cosa più bella del mondo.Non è andata come doveva ma solo come poteva,è un peccato per quelle promesse che erano sincere ma troppo grandi e importanti...

タイトル
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit...
翻訳
アルバニア語

anda boka様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ishim gjërat më të mira të botës. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...
最終承認・編集者 bamberbi - 2009年 10月 5日 22:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 30日 09:57

bamberbi
投稿数: 159
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ISHIM GJEJA ME BUKUR E BOTES. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...