Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Shqip - Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqip

Kategori Fjalim - Dashuri / Miqësi

Titull
Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie...
Tekst
Prezantuar nga ShadyXgjithmon
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Grazie per avermi dato la tua parte vera,grazie per i bei momenti di felicità,eravamo la cosa più bella del mondo.Non è andata come doveva ma solo come poteva,è un peccato per quelle promesse che erano sincere ma troppo grandi e importanti...

Titull
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit...
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga anda boka
Përkthe në: Shqip

Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ishim gjërat më të mira të botës. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...
U vleresua ose u publikua se fundi nga bamberbi - 5 Tetor 2009 22:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2009 09:57

bamberbi
Numri i postimeve: 159
Faleminderit që më dhe anën tënde të vërtetë, faleminderit për momentet e bukura të lumturisë, ISHIM GJEJA ME BUKUR E BOTES. Nuk shkoi siç duhej por vetëm siç mundej, është një mekat për ato premtime që ishin të sinqerta por tepër të mëdha e të rëndësishme...