Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Serbisk - και εμείς σε ευχαÏιστοÏμε για όλα και τιμή μου...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
και εμείς σε ευχαÏιστοÏμε για όλα και τιμή μου...
Tekst
Skrevet av
pampos michael
Kildespråk: Gresk
τιμή μου που σε είχα σÏμπαιχτη...σε ευχαÏιστοÏμε για όλα...καλή επιτυχία σε ότι κάνεις αδÎÏφε
Tittel
i mi ti se zahvaljujemo
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
kata_yper
Språket det skal oversettes til: Serbisk
ÄŒast mi je Å¡to si bio moj saigraÄ...zahvaljujemo ti se na svemu...srećno u svemu Å¡to radiÅ¡, brate.
Senest vurdert og redigert av
maki_sindja
- 22 April 2010 13:32
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 April 2010 07:53
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Zdravo kata_yper,
Molim te dodaj kvaÄice na Ä, ć, Å¡... pa da stavljamo prevod na glasanje.
Pozdrav
Marija