Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Tyrkisk - Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskItalienskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj...
Tekst
Skrevet av kemal44
Kildespråk: Rumensk

Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj... Vii acasă până de Crăciun? Eu plec în Anglia pe 5 ianuarie şi aş fi vrut să ne vedem până atunci.

Tittel
hala hayatta mısın .....
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av delvin
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

adam,hala hayatta mısın? Sen de hiç değilse bir mesaj gönder.
Yılbaşından önce eve gelir misin? Ben 5 ocakta İngiltereye gidiyorum, o vakitten önce seni görmek isterim.

Senest vurdert og redigert av cheesecake - 11 April 2010 12:42