Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - Omule, mai trăieÅŸti? Trimite ÅŸi tu măcar un mesaj...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoskiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj...
Tekst
Wprowadzone przez kemal44
Język źródłowy: Rumuński

Omule, mai trăieşti? Trimite şi tu măcar un mesaj... Vii acasă până de Crăciun? Eu plec în Anglia pe 5 ianuarie şi aş fi vrut să ne vedem până atunci.

Tytuł
hala hayatta mısın .....
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez delvin
Język docelowy: Turecki

adam,hala hayatta mısın? Sen de hiç değilse bir mesaj gönder.
Yılbaşından önce eve gelir misin? Ben 5 ocakta İngiltereye gidiyorum, o vakitten önce seni görmek isterim.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cheesecake - 11 Kwiecień 2010 12:42