Oversettelse - Gresk-Engelsk - Îα στÎκεσαι στα πόδια σου Nåværende status Oversettelse
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Îα στÎκεσαι στα πόδια σου | | Kildespråk: Gresk
Îα στÎκεσαι στα πόδια σου | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΕΛΛΗÎΙΚΑ ΣΕ ΛΑΤΙÎΙΚΑ Κ ΑΓΓΛΙΚΑ(ΑΜΕΡΙΚΑÎΙΚΗ Κ ΒΡΕΤΑÎΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ) |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av User10 | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Stand on your feet. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "To stand on your feet" would be a more faitful translation but I don't think it would be acceptable too(the Greek version is). |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 April 2010 12:31
|