Original tekst - Tyrkisk - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...Nåværende status Original tekst
Kategori Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi... | Tekst som skal oversettes Skrevet av cansina | Kildespråk: Tyrkisk
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me. |
|
1 Juli 2010 19:29
|