Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskEngelsk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av cansina
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.
1 Juli 2010 19:29