Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiEngleski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cansina
Izvorni jezik: Turski

Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
Primjedbe o prijevodu
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.
1 srpanj 2010 19:29