Originaltext - Turkiska - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...Aktuell status Originaltext
Kategori Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi... | Text att översätta Tillagd av cansina | Källspråk: Turkiska
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki? | Anmärkningar avseende översättningen | the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me. |
|
1 Juli 2010 19:29
|