Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - Hayırlı olsun canım.Kanka, bana ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hayırlı olsun canım.Kanka, bana ...
Tekst
Skrevet av
Merdana
Kildespråk: Tyrkisk
Hayırlı olsun canım.
Kanka, bana ulaÅŸ, sana diyeceklerim var, bana Facebook'tan yaz.
Vay be... Adamın ilişkisi var, abi.
Bana ulaÅŸ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
É um texto coloquial. Eu não sei se tem abreviações ou não, pois não faço a menor idéia do que esteja escrito aÃ, mas tem relações com a minha pessoa, portanto, preciso saber.
Before edit: "hayırlı olsun cicişş
KANKA BAN ULAS SANA DCEKLERÄ°M WAR BANA FACEDEN YAZ
vay bee.. adamın ilişkisi var abi
bana ulaÅŸ"
replaced "cicişş" with "canım" - more common -
/Hazal/
Tittel
Boa Sorte, querido...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Lizzzz
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Boa sorte, querido.
Mano, entre em contato comigo, eu tenho que falar com você, escreva-me através do Facebook.
Nossa... O cara tem um relacionamento, irmão.
Entre em contato comigo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Eu usei o termo "mano" para dar um ar mais descontraÃdo e coloquial. Mas "Kanka" (Kan kardeÅŸi) significa "irmão de sangue", é uma gÃria na qual se usa para pessoas próximas, que são considerados irmãos.
Vay be - interjeição de surpresa
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 6 September 2010 20:38