Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - καλά και τα θÎματα των φωτο Μμμμμμμ ταιÏιαστός...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
καλά και τα θÎματα των φωτο Μμμμμμμ ταιÏιαστός...
Tekst
Skrevet av
khalili
Kildespråk: Gresk
καλά και τα θÎματα των φωτο
Μμμμμμμ ταιÏιαστός και ο ήχος στον χωÏο
Καλά ήτανε...(χαχαχα)
Tittel
And the subject of the photos Mmm the sound was appropriate to the place
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Kostas Michailidis
Språket det skal oversettes til: Engelsk
And the subjects of the photos were ok.
Mmm the sound was appropriate to the place, too.
It was good...(hahaha)
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 3 Oktober 2010 14:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 September 2010 18:45
User10
Antall Innlegg: 1173
And
the subjects of the photos were
ok
...
Mmm the sound was appropriate to the place,
too
It was good/ok...(hahaha)