Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - καλά και τα θέματα των φωτο Μμμμμμμ ταιριαστός...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
καλά και τα θέματα των φωτο Μμμμμμμ ταιριαστός...
Tekstas
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

καλά και τα θέματα των φωτο
Μμμμμμμ ταιριαστός και ο ήχος στον χωρο
Καλά ήτανε...(χαχαχα)

Pavadinimas
And the subject of the photos Mmm the sound was appropriate to the place
Vertimas
Anglų

Išvertė Kostas Michailidis
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

And the subjects of the photos were ok.
Mmm the sound was appropriate to the place, too.
It was good...(hahaha)
Validated by lilian canale - 3 spalis 2010 14:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 rugsėjis 2010 18:45

User10
Žinučių kiekis: 1173
And the subjects of the photos were ok...
Mmm the sound was appropriate to the place, too
It was good/ok...(hahaha)