Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - καλά και τα θÎματα των φωτο Μμμμμμμ ταιÏιαστός...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
καλά και τα θÎματα των φωτο Μμμμμμμ ταιÏιαστός...
Текст
Предоставено от
khalili
Език, от който се превежда: Гръцки
καλά και τα θÎματα των φωτο
Μμμμμμμ ταιÏιαστός και ο ήχος στον χωÏο
Καλά ήτανε...(χαχαχα)
Заглавие
And the subject of the photos Mmm the sound was appropriate to the place
Превод
Английски
Преведено от
Kostas Michailidis
Желан език: Английски
And the subjects of the photos were ok.
Mmm the sound was appropriate to the place, too.
It was good...(hahaha)
За последен път се одобри от
lilian canale
- 3 Октомври 2010 14:11
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Септември 2010 18:45
User10
Общо мнения: 1173
And
the subjects of the photos were
ok
...
Mmm the sound was appropriate to the place,
too
It was good/ok...(hahaha)