Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи. | | Kildespråk: Bulgarsk
Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи. |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av ju_rd | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I trust only myself. |
|
Siste Innlegg | | | | | 13 Juni 2011 22:35 | | | Hi ju_rd
"i" is not a word in English. | | | 14 Juni 2011 19:56 | | | i think i=me,myself i.e.pronoun-i,you,he.... | | | 14 Juni 2011 21:56 | | | No, dear, you mean "I" which must always be written in CAPS.  |
|
|