Prevođenje - Bugarski-Engleski - Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи. | | Izvorni jezik: Bugarski
Ð’Ñрвам единÑтвено и Ñамо на Ñебе Ñи. |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo ju_rd | Ciljni jezik: Engleski
I trust only myself. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 lipanj 2011 20:28
Najnovije poruke | | | | | 13 lipanj 2011 22:35 | | | Hi ju_rd
"i" is not a word in English. | | | 14 lipanj 2011 19:56 | | | i think i=me,myself i.e.pronoun-i,you,he.... | | | 14 lipanj 2011 21:56 | | | No, dear, you mean "I" which must always be written in CAPS. |
|
|