Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Вярвам единствено и само на себе си.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Вярвам единствено и само на себе си.
Teksto
Submetigx per qncheto093
Font-lingvo: Bulgara

Вярвам единствено и само на себе си.

Titolo
I trust only myself.
Traduko
Angla

Tradukita per ju_rd
Cel-lingvo: Angla

I trust only myself.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Junio 2011 20:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Junio 2011 22:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi ju_rd

"i" is not a word in English.

14 Junio 2011 19:56

ju_rd
Nombro da afiŝoj: 12
i think i=me,myself i.e.pronoun-i,you,he....

14 Junio 2011 21:56

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
No, dear, you mean "I" which must always be written in CAPS.