Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben arkadaştan aldım telefon ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRussisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ben arkadaştan aldım telefon ...
Tekst
Skrevet av mariebonita
Kildespråk: Tyrkisk

Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi. İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım.


Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> Before edit : "ben arkadaÅŸtan aldim telefon numerani ismim apo tursi istanbul seninle taniÅŸmak istiyorum.
senin numarani serdardan aldim ben çorniska dayim." </edit> Thanks to rollingmaster who provided us with a version in correct Turkish. Translators, please also have a look to rollingmaster's comments in the discussion area of this page. I've set this text in "meaning only"
(09/13francky)

Tittel
I am Apo Tursi
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I got your phone number from my friend. My name is Apo Tursi (from Istanbul). I want to meet you. I got your phone number from Serdar. I am in Çorniska.
Senest vurdert og redigert av Lein - 19 September 2011 11:52