Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Yeniden yazip gondereyim
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Yeniden yazip gondereyim
Tekst
Skrevet av
oyleboyle
Kildespråk: Tyrkisk
Yeniden yazıp göndereyim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mektup icin
Tittel
Let me write it again...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Let me write it again and send it.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or: Let me rewrite it and send it again.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 25 Juni 2013 17:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Juni 2013 12:14
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
it's okay, but we can say 'let me rewrite it and send it again', as well.
12 Juni 2013 00:54
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Yes.