Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Dragă Alex, Ştiu că ai plecat de ceva timp din...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Dragă Alex, Ştiu că ai plecat de ceva timp din...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av sheba
Kildespråk: Rumensk

Dragă Alex,
Ştiu că ai plecat de ceva timp din România,şi ştiam ca îmi va fi dor de tine. Dar eu te invit să mai treci pe la mine.Va fi distractiv. Vei vedea. Vom merge sa vizităm oraşul şi iţi voi arăta cât de multe s-au schimbat. Apoi vom sta cu vechii prieteni la un local drăguţ de aici. Vom povesti fiecare despre viaţa lui. Apoi vom pleca spre casă unde ne vom uita la filme,aşa cum făceam mai de mult.
Te aştept cât de curând.
ÃŽmi este foarte dor de tine!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduceţi in franceza vorbita acum in Franţa.
18 Februar 2014 17:58